Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

स्मरशास्त्रमधीयाना शिक्षितासि मयैव यम् ।
अगोऽपि सोऽपि कृत्वा किं दाम्पत्यव्यत्ययस्त्वया ॥

अन्वयः AI स्मर-शास्त्रम् अधीयाना (त्वम्) यम् (पाठम्) मया एव शिक्षिता असि, सः अपि अगः अपि कृत्वा त्वया किम् दाम्पत्य-व्यत्ययः (कृतः)?
Summary AI (The friend to Damayanti) 'You, who are studying the science of love, were taught a certain lesson by me. Having now committed that 'offense' (of love-making), why is this reversal of conjugal roles being done by you?'
पदच्छेदः AI
स्मर-शास्त्रम्स्मरशास्त्र (२.१) the science of love
अधीयानाअधीयान (अधि√इ+शानच्, १.१) studying
शिक्षिताशिक्षित (√शिक्ष्+क्त, १.१) taught
असिअसि (√अस् कर्तरि लट् (परस्मै.) म.पु. एक.) you are
मयाअस्मद् (३.१) by me
एवएव only
यम्यद् (२.१) which (lesson)
अगःअगस् (२.१) offense
अपिअपि also
सःतद् (१.१) that
अपिअपि even
कृत्वाकृत्वा (√कृ+क्त्वा) having done
किम्किम् why
दाम्पत्य-व्यत्ययःदाम्पत्यव्यत्यय (१.१) reversal of conjugal roles
त्वयायुष्मद् (३.१) by you
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
स्म शा स्त्र धी या ना
शि क्षि ता सि यै यम्
गो ऽपि सो ऽपि कृ त्वा किं
दा म्प त्य व्य त्य स्त्व या
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.