अन्वयः
AI
भवत्-वाणी-श्राविणा मया किम् अपराद्धम्, पृच्छ । यत् वीणा (माम्) परुषम् आह, कलकण्ठी च (माम्) निष्ठुरम् (आह) ।
Summary
AI
(Nala to Damayanti) 'Ask, what offense have I, who have heard your voice, committed? That now the Veena speaks harshly to me, and the cuckoo cruelly.'
पदच्छेदः
AI
| अपराद्धम् | अपराद्ध (अप√राध्+क्त, १.१) | offense |
| भवत्-वाणी-श्राविणा | भवत्–वाणी–श्राविन् (३.१) | by me who has heard your voice |
| पृच्छ | पृच्छ (√प्रछ् कर्तरि लोट् (परस्मै.) म.पु. एक.) | ask |
| किम् | किम् (१.१) | what |
| मया | अस्मद् (३.१) | by me |
| वीणा | वीणा (१.१) | the Veena |
| आह | आह (√अह् कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | speaks |
| परुषम् | परुष (२.१) | harshly |
| यत् | यद् | that |
| माम् | अस्मद् (२.१) | to me |
| कलकण्ठी | कलकण्ठी (१.१) | the cuckoo |
| च | च | and |
| निष्ठुरम् | निष्ठुर (२.१) | cruelly |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| अ | प | रा | द्धं | भ | व | द्वा | णी |
| श्रा | वि | णा | पृ | च्छ | किं | म | या |
| वी | णा | ह | प | रु | षं | य | न्मां |
| क | ल | क | ण्ठी | च | नि | ष्ठु | रम् |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.