अन्वयः
AI
निशि दष्ट-अधरायाः अपि सा एषा मह्यम् न रुष्यतु । बिम्बी-लता क्व फलम् दशते (स्वयम्), (च) कीराय कुप्यति?
Summary
AI
'Even though her lip was bitten at night, let her not be angry with me. Where does the Bimba creeper, having bitten its own fruit, get angry at the parrot?'
पदच्छेदः
AI
| निशि | निश् (७.१) | at night |
| दष्ट-अधरायाः | दष्ट (√दंश्+क्त)–अधर (६.१) | of her whose lip was bitten |
| अपि | अपि | even |
| सा | तद् (१.१) | she |
| एषा | एतद् (१.१) | this one |
| मह्यम् | अस्मद् (४.१) | with me |
| न | न | not |
| रुष्यतु | रुष्यतु (√रुष् कर्तरि लोट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | let her be angry |
| क्व | क्व | where |
| फलम् | फल (२.१) | its fruit |
| दशते | दशते (√दंश् कर्तरि लट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) | bites |
| बिम्बी-लता | बिम्बीलता (१.१) | the Bimba creeper |
| कीराय | कीर (४.१) | at the parrot |
| कुप्यति | कुप्यति (√कुप् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | get angry |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| नि | शि | द | ष्टा | ध | रा | या | पि |
| सै | षा | म | ह्यं | न | रु | ष्य | तु |
| क्व | फ | लं | द | श | ते | बि | म्बी |
| ल | ता | की | रा | य | कु | प्य | ति |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.