दिनेनास्या नुखस्येन्दुः सखा यदि तिरस्कृतः ।
तत्कृता शतपत्त्राणां तन्मित्त्राणामपि श्रियः ॥

अन्वयः AI यदि दिनेन अस्याः मुखस्य सखा इन्दुः तिरस्कृतः, (तर्हि) तत्-मित्त्राणाम् शतपत्त्राणाम् अपि श्रियः तत्-कृताः (तिरस्कृताः) ।
Summary AI 'If by day the moon, the friend of her face, is outshone, then the splendors of the lotuses, who are friends of that moon, are also diminished by that very act.'
पदच्छेदः AI
दिनेनदिन (३.१) by the day
अस्याःइदम् (६.१) of her
मुखस्यमुख (६.१) of the face
इन्दुःइन्दु (१.१) the moon
सखासखि (१.१) the friend
यदियदि if
तिरस्कृतःतिरस्कृत (तिरस्√कृ+क्त, १.१) is eclipsed
तत्-कृताःतत्कृत (√कृ+क्त, १.३) done by that
शतपत्त्राणाम्शतपत्त्र (६.३) of the lotuses
तत्-मित्त्राणाम्तद्मित्र (६.३) of their friends
अपिअपि also
श्रियःश्री (१.३) the splendors
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
दि ने ना स्या नु स्ये न्दुः
खा दि ति स्कृ तः
त्कृ ता त्त्रा णां
न्मि त्त्रा णा पि श्रि यः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.