अन्वयः
AI
अब्ज-आस्ये (हे कला), ते वयस्या (दमयन्ती) अस्माकम् (मयि) कस्मात् न दयते? (अहम्) मन्ये, (यतः सा) भवतीषु आसक्ता (अस्ति, अतः) अन्यम् (माम्) बहु न मन्यते ।
Summary
AI
Nala says to Kalā, "O lotus-faced one, why does your friend (Damayanti) not take pity on me? I think that, being so attached to you ladies, she does not think much of anyone else (like me)."
पदच्छेदः
AI
| कस्मात् | किम् (५.१) | why |
| अस्माकम् | अस्मद् (६.३) | on us (me) |
| अब्जास्ये | अब्जास्या (८.१) | O lotus-faced one |
| वयस्या | वयस्या (१.१) | friend |
| दयते | दयते (√दय् कर्तरि लट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) | takes pity |
| न | न | not |
| ते | युष्मद् (६.१) | your |
| आसक्ता | आसक्त (आ√सञ्ज्+क्त, १.१) | attached |
| भवतीषु | भवत् (७.३) | to you ladies |
| अन्यम् | अन्य (२.१) | another |
| मन्ये | मन्ये (√मन् कर्तरि लट् (आत्मने.) उ.पु. एक.) | I think |
| न | न | not |
| बहु | बहु | much |
| मन्यते | मन्यते (√मन् कर्तरि लट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) | she thinks |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| क | स्मा | द | स्मा | क | म | ब्जा | स्य |
| व | य | स्या | द | य | ते | न | ते |
| आ | स | क्ता | भ | व | ती | ष्व | न्यं |
| म | न्ये | न | ब | हु | म | न्य | ते |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.