अन्वयः
AI
सः, चिर-आयास-विश्लेष-आयास-मुक्तये, प्रावृट्-आरम्भण-अम्भोदः स्निग्धाम् द्याम् इव, प्रियाम् परिरभ्य (तस्थौ) ।
Summary
AI
To get relief from the long and fatiguing pain of separation, he embraced his beloved, just as a cloud at the beginning of the monsoon embraces the glossy sky.
पदच्छेदः
AI
| प्रावृट् | प्रावृष् | monsoon |
| आरम्भण | आरम्भण | beginning |
| अम्भोदः | अम्भोद (१.१) | a cloud |
| स्निग्धाम् | स्निग्ध (२.१) | glossy/affectionate |
| द्याम् | दिव् (२.१) | the sky |
| इव | इव | like |
| सः | तद् (१.१) | he |
| प्रियाम् | प्रिया (२.१) | his beloved |
| परिरभ्य | परिरभ्य (परि√रभ्+ल्यप्) | having embraced |
| चिरायास | चिर–आयास | long fatigue |
| विश्लेष | विश्लेष | separation |
| आयास | आयास | pain |
| मुक्तये | मुक्ति (४.१) | for relief from |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| प्रा | वृ | डा | र | म्भ | णा | म्भो | दः |
| स्नि | ग्धां | द्या | मि | व | स | प्रि | याम् |
| प | रि | र | भ्य | चि | रा | या | स |
| वि | श्ले | षा | या | स | मु | क्त | ये |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.