अन्वयः
AI
तव प्रसन्नाः स्वादवः वर्णाः ताम्रपर्णी-तट-उत्पन्नैः (तथा) इन्दु-कुक्षि-जैः मौक्तिकैः बद्ध-स्पर्धतराः (सन्ति) ।
Summary
AI
"Your clear and sweet syllables are even more competitive in beauty than pearls born on the banks of the Tamraparni river and those born from the moon (i.e., solidified raindrops)."
पदच्छेदः
AI
| ताम्रपर्णी | ताम्रपर्णी | Tamraparni river |
| तट | तट | bank |
| उत्पन्नैः | उत्पन्न (उद्√पद्+क्त, ३.३) | born on |
| मौक्तिकैः | मौक्तिक (३.३) | with pearls |
| इन्दु | इन्दु | moon |
| कुक्षि | कुक्षि | belly |
| जैः | ज (√जन्+ड, ३.३) | born from |
| बद्धस्पर्धतराः | बद्ध (√बन्ध्+क्त)–स्पर्धतर (१.३) | are more competitive |
| वर्णाः | वर्ण (१.३) | syllables |
| प्रसन्नाः | प्रसन्न (१.३) | clear |
| स्वादवः | स्वादु (१.३) | sweet |
| तव | युष्मद् (६.१) | your |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ता | म्र | प | र्णी | त | टो | त्प | न्नै |
| र्मौ | क्ति | कै | रि | न्दु | कु | क्षि | जैः |
| ब | द्ध | स्प | र्ध | त | रा | व | र्णाः |
| प्र | स | न्नाः | स्वा | द | व | स्त | व |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.