अहो अनौचितीयं ते हृदि शुद्धेऽप्यशुद्धवत् ।
अङ्कः खलैरिवाकल्पि नखैस्तीक्ष्णमुखैर्मम ॥

अन्वयः AI अहो, ते इयम् अनौचिती । मम शुद्धे हृदि अपि अशुद्धवत् तीक्ष्णमुखैः नखैः खलैः इव अङ्कः आकल्पि ।
Summary AI She replied: "Oh, this is your impropriety! A mark has been made by your sharp-tipped nails on my pure heart (chest) as if by wicked people on something impure."
पदच्छेदः AI
अहोअहो Oh
अनौचितीअनौचिती (१.१) impropriety
इयम्इदम् (१.१) this
तेयुष्मद् (६.१) your
हृदिहृद् (७.१) on the heart
शुद्धेशुद्ध (७.१) pure
अपिअपि even
अशुद्धवत्अशुद्धवत् as if impure
अङ्कःअङ्क (१.१) a mark
खलैःखल (३.३) by wicked people
इवइव like
आकल्पिआकल्पि (आ√कॢप् भावकर्मणोः लुङ् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) was made
नखैःनख (३.३) by nails
तीक्ष्णमुखैःतीक्ष्णमुख (३.३) with sharp tips
ममअस्मद् (६.१) my
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
हो नौ चि ती यं ते
हृ दि शु द्धे ऽप्य शु द्ध वत्
ङ्कः लै रि वा ल्पि
खै स्ती क्ष्ण मु खै र्म
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.