Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

उच्चैरूचेऽथ ता राजा सखीयमिदमाह वः ।
श्रुतं मर्म ममैताभ्यां दृष्टं तत्तु मयानयोः ॥

अन्वयः AI अथ राजा ताः उच्चैः ऊचे, इयम् सखी वः इदम् आह । मम मर्म एताभ्याम् श्रुतम्, तु तत् अनयोः मया दृष्टम् ।
Summary AI Then the king (Nala) said loudly to them (the sakhis), "This friend of yours (Damayanti) says this. My secret was heard by these two (Kali and Dvapara), but their secret has been seen by me."
पदच्छेदः AI
उच्चैःउच्चैस् loudly
ऊचेऊचे (√वच् कर्तरि लिट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) said
अथअथ Then
ताःतद् (२.३) to them
राजाराजन् (१.१) the king
सखीसखि (१.१) friend
इयम्इदम् (१.१) this
इदम्इदम् (२.१) this
आहआह (√अह् कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) says
वःयुष्मद् (४.३) to you
श्रुतम्श्रुत (√श्रु+क्त, १.१) was heard
मर्ममर्मन् (१.१) secret
ममअस्मद् (६.१) my
एताभ्याम्एतद् (३.२) by these two
दृष्टम्दृष्ट (√दृश्+क्त, १.१) was seen
तत्तद् (१.१) that
तुतु but
मयाअस्मद् (३.१) by me
अनयोःइदम् (६.२) of these two
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
च्चै रू चे ऽथ ता रा जा
खी मि मा वः
श्रु तं र्म मै ता भ्यां
दृ ष्टं त्तु या योः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.