अन्वयः
AI
तेन अपि न अपसर्पन्त्यौ (सख्यौ दृष्ट्वा) अयम् ततः हर्षेण दमयन्तीम् अदर्शयत् - तन्वि, पश्य, ननु इमे मे पुरः (तिष्ठतः) ।
Summary
AI
Seeing them not moving away even after that, he (Nala) then joyfully showed Damayanti, saying: 'O slender one, look! Surely these two are right here in front of me.'
पदच्छेदः
AI
| तेन | तद् (३.१) | By that |
| अपि | अपि | even |
| न | न | not |
| अपसर्पन्त्यौ | अपसर्पन्ती (अप√सृप्+शतृ, २.२) | the two moving away |
| दमयन्तीम् | दमयन्ती (२.१) | Damayanti |
| अयम् | इदम् (१.१) | he (Nala) |
| ततः | ततः | then |
| हर्षेण | हर्ष (३.१) | with joy |
| अदर्शयत् | अदर्शयत् (√दृश् +णिच् कर्तरि लङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | showed |
| पश्य | पश्य (√दृश् कर्तरि लोट् (परस्मै.) म.पु. एक.) | see |
| ननु | ननु | surely |
| इमे | इदम् (१.२) | these two |
| तन्वि | तन्वी (८.१) | O slender one |
| मे | अस्मद् (६.१) | my |
| पुरः | पुरस् | in front |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ते | ना | पि | ना | प | स | र्प | न्त्यौ |
| द | म | य | न्ती | म | यं | त | तः |
| ह | र्षे | णा | द | र्श | य | त्प | श्य |
| न | न्वि | मे | त | न्वि | मे | पु | रः |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.