अन्वयः
AI
अथ कलासख्या आख्यायि - दमयन्ति, मे मा कुप्य । यत् अस्याः द्वितीयतः कर्णात् अपि संगोप्य एव अब्रवम् ।
Summary
AI
Then, her friend Kala said, 'Damayanti, do not be angry with me, for what I said, I said while concealing it even from her (Kalapi's) other ear.'
पदच्छेदः
AI
| अथ | अथ | Then |
| आख्यायि | आख्यायि (आ√ख्या भावकर्मणोः लुङ् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) | it was said |
| कलासख्या | कला–सखी (३.१) | by the friend Kala |
| कुप्य | कुप्य (√कुप् कर्तरि लोट् (परस्मै.) म.पु. एक.) | be angry |
| मे | अस्मद् (४.१) | with me |
| दमयन्ति | दमयन्ती (८.१) | O Damayanti |
| मा | मा | do not |
| कर्णात् | कर्ण (५.१) | from the ear |
| द्वितीयतः | द्वितीयतः | from the second |
| अपि | अपि | even |
| अस्याः | इदम् (६.१) | of her |
| संगोप्य | संगोप्य (सम्√गुप्+ल्यप्) | having concealed |
| एव | एव | indeed |
| यत् | यद् (२.१) | that which |
| अब्रवम् | अब्रवम् (√ब्रू कर्तरि लङ् (परस्मै.) उ.पु. एक.) | I said |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| अ | था | ख्या | यि | क | ला | स | ख्या |
| कु | प्य | मे | द | म | य | न्ति | मा |
| क | र्णा | द्द्वि | ती | य | तो | ऽप्य | स्याः |
| सं | गो | प्यै | व | य | द | ब्र | वम् |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.