अन्वयः
AI
कलापि इमम् प्रत्यालापीत् - कलङ्कः कुतः शङ्कितः? अद्य त्वया एव प्रियापरिजनोक्तस्य मृषोद्यता (कृता) ।
Summary
AI
Kalapi replied to him, 'Why is this blame suspected? Today, you yourself have proven the words of the beloved's attendant (me) to be false.'
पदच्छेदः
AI
| प्रत्यालापीत् | प्रत्यालापीत् (प्रति+आ√लप् कर्तरि लुङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | replied |
| कलापि | कलापि (१.१) | Kalapi |
| इमम् | इदम् (२.१) | to him |
| कलङ्कः | कलङ्क (१.१) | blame |
| शङ्कितः | शङ्कित (√शङ्क्+क्त, १.१) | is suspected |
| कुतः | कुतः | why |
| प्रियापरिजनोक्तस्य | प्रिया–परिजन–उक्त (√वच्+क्त, ६.१) | of the speech of the beloved's attendant |
| त्वया | युष्मद् (३.१) | by you |
| एव | एव | indeed |
| अद्य | अद्य | today |
| मृषोद्यता | मृषा–उद्यता (√वद्+क्त, १.१) | falsity |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| प्र | त्या | ला | पी | त्क | ला | पी | मं |
| क | ल | ङ्कः | श | ङ्कि | तः | कु | तः |
| प्रि | या | प | रि | ज | नो | क्त | स्य |
| त्व | यै | वा | द्य | मृ | षो | द्य | ता |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.