प्रतिबिम्बेक्षितैः सख्या मुखाकूतैः कृतानुमा ।
तद्द्रीडाद्यनुकुर्वाणा शृण्वतीवान्वमायि सा ॥

अन्वयः AI सा (कला) प्रतिबिम्बे ईक्षितैः सख्याः मुखाकूतैः कृतानुमा (सती), तद्व्रीडादीनि अनुकुर्वाणा, शृण्वती इव अन्वमायि ।
Summary AI Having inferred Damayanti's state from her facial expressions seen in the reflection, Kalā, by imitating her friend's shyness and other reactions, made it seem as if she herself were listening directly.
पदच्छेदः AI
प्रतिबिम्बेक्षितैःप्रतिबिम्बईक्षित (√ईक्ष्+क्त, ३.३) by those seen in the reflection
सख्याःसखी (६.१) of the friend
मुखाकूतैःमुखआकूत (३.३) by the facial expressions
कृतानुमाकृतअनुमा (१.१) having made an inference
तद्व्रीडाद्यनुकुर्वाणातत्व्रीडाआदि–अनुकुर्वाण (अनु√कृ+शानच्, १.१) imitating her shyness and other reactions
शृण्वतीवशृण्वन्ती (√श्रु+शतृ)इव as if listening
अन्वमायिअन्वमायि (अनु√मा भावकर्मणोः लुङ् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) was inferred
सातद् (१.१) she (Kalā)
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
प्र ति बि म्बे क्षि तैः ख्या
मु खा कू तैः कृ ता नु मा
द्द्री डा द्य नु कु र्वा णा
शृ ण्व ती वा न्व मा यि सा
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.