Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

साहूयोच्चैरथोचे तामेहि स्वर्गेण वञ्चिते ।
पिब वाणी सुधावेणीर्नृपचन्द्रस्य सुन्दरि ॥

अन्वयः AI अथ सा उच्चैः आहूय ताम् ऊचे, "सुन्दरि, स्वर्गेण वञ्चिते, एहि । नृपचन्द्रस्य सुधावेणीः वाणीः पिब" ।
Summary AI Then she (Kalā), calling out loudly, said to her, "O beautiful one, who has been deceived by heaven, come! Drink the nectar-streams of words from this moon-like king."
पदच्छेदः AI
सातद् (१.१) She (Kalā)
आहूयआहूय (आ√ह्वे+ल्यप्) having called out
उच्चैःउच्चैस् loudly
अथअथ then
ऊचेऊचे (√वच् कर्तरि लिट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) said
ताम्तद् (२.१) to her (Damayanti)
एहिएहि (√इ कर्तरि लोट् (परस्मै.) म.पु. एक.) come
स्वर्गेणस्वर्ग (३.१) by heaven
वञ्चितेवञ्चित (√वञ्च्+क्त, ८.१) O deceived one
पिबपिब (√पा कर्तरि लोट् (परस्मै.) म.पु. एक.) drink
वाणीःवाच् (२.३) the words
सुधावेणीःसुधावेणी (२.३) which are streams of nectar
नृपचन्द्रस्यनृपचन्द्र (६.१) of the moon-like king
सुन्दरिसुन्दरी (८.१) O beautiful one
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
सा हू यो च्चै थो चे ता
मे हि स्व र्गे ञ्चि ते
पि वा णी सु धा वे णी
र्नृ न्द्र स्य सु न्द रि
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.