Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

दम्पत्योरुपरि प्रीत्या ता धराप्सरसस्तयोः ।
ववृषुः स्मितपुष्पाणि सुरभीणि मुखानिलैः ॥

अन्वयः AI ताः धराप्सरसः प्रीत्या तयोः दम्पत्योः उपरि मुखानिलैः सुरभीणि स्मितपुष्पाणि ववृषुः ।
Summary AI Out of affection, those friends, who were like celestial nymphs on earth, showered upon the couple the fragrant flowers of their smiles, made fragrant by the sweet breezes from their mouths.
पदच्छेदः AI
दम्पत्योःदम्पती (७.२) upon the couple
उपरिउपरि upon
प्रीत्याप्रीति (३.१) with affection
ताःतद् (१.३) those
धराप्सरसःधराअप्सरस् (१.३) celestial nymphs on earth
तयोःतद् (६.२) of those two
ववृषुःववृषुः (√वृष् कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. बहु.) showered
स्मितपुष्पाणिस्मितपुष्प (२.३) flowers of smiles
सुरभीणिसुरभि (२.३) fragrant
मुखानिलैःमुखअनिल (३.३) by the breezes from their mouths
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
म्प त्यो रु रि प्री त्या
ता रा प्स स्त योः
वृ षुः स्मि पु ष्पा णि
सु भी णि मु खा नि लैः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.