अन्वयः
AI
यत्र पुरा शिशिरे निशि गच्छतां चरणौ, सकल-अहं ज्वलन-आहित-उष्मणा रविकान्त-मयेन सेतुना (कारणेन), हिमं नो दुनोति ।
Summary
AI
In that city, the cold does not pain the feet of people walking at night during winter. This is because of the causeways made of sunstone, which, having absorbed heat from the sun's fire all day long, remain warm through the night.
पदच्छेदः
AI
| रविकान्त | रविकान्त | sunstone |
| मयेन | मय (३.१) | made of |
| सेतुना | सेतु (३.१) | by the causeway |
| सकल | सकल | entire |
| अहं | अहन् (२.१) | day |
| ज्वलन | ज्वलन | fire |
| आहित | आहित (आ√धा+क्त) | produced |
| उष्मणा | उष्मन् (३.१) | by the heat |
| शिशिरे | शिशिर (७.१) | in winter |
| निशि | निश (७.१) | at night |
| गच्छतां | गच्छत् (√गम्+शतृ, ६.३) | of those going |
| पुरा | पुर (७.१) | in the city |
| चरणौ | चरण (२.२) | the two feet |
| यत्र | यत्र | where |
| दुनोति | दुनोति (√दु कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | pains |
| नो | नो | not |
| हिमम् | हिम (१.१) | the cold |
छन्दः
वियोगिनी []
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ | १० | ११ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| र | वि | का | न्त | म | ये | न | से | तु | ना | |
| स | क | ला | हं | ज्व | ल | ना | हि | तो | ष्म | णा |
| शि | शि | रे | नि | शि | ग | च्छ | तां | पु | रा | |
| च | र | णौ | य | त्र | दु | नो | ति | नो | हि | मम् |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.