Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

सममेणमदैर्यदापणे
तुलयन्सौरभलोभनिश्चलम् ।
पणिता न जनारवैरवैत्
अपि गुञ्जन्तमलिं मलीमसम् ॥

अन्वयः AI यत्-आपणे पणिता एण-मदैः समं सौरभ-लोभ-निश्चलं मलीमसम् अलिं तुलयन्, गुञ्जन्तम् अपि, जन-अरवैः न अवैत् ।
Summary AI In a shop in that city, a merchant, while weighing deer musk, unknowingly also weighed a dark bee that had become motionless out of greed for the fragrance. Due to the loud noises of the crowd, the merchant did not perceive the bee, even though it was buzzing.
पदच्छेदः AI
समम्समम् along with
एणएण deer
मदैःमद (३.३) musk
यत्यद् in whose
आपणेआपण (७.१) shop
तुलयन्तुलयत् (√तुल्+शतृ, १.१) weighing
सौरभसौरभ fragrance
लोभलोभ greed
निश्चलम्निश्चल (२.१) motionless
पणितापणितृ (१.१) the merchant
not
जनजन people's
अरवैःअरव (३.३) by the noises
अवैत्अवैत् (अव√इ कर्तरि लङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) perceived
अपिअपि even
गुञ्जन्तम्गुञ्जत् (√गुञ्ज्+शतृ, २.१) the buzzing
अलिंअलि (२.१) bee
मलीमसम्मलीमस (२.१) dark
छन्दः वियोगिनी []
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
मे दै र्य दा णे
तु न्सौ लो नि श्च लम्
णि ता ना वै वै
पि गु ञ्ज न्त लिं ली सम्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.