अन्वयः
AI
यत्र वणिक्-आपणे विततं अखिलं (वस्तु) जनेन, मृकण्डु-सूनुना मुनिना हरेः पुर-उदरे जगती-वस्तु इव, पणितुं वीक्ष्यते ।
Summary
AI
In that city, all the goods spread out in a merchant's shop are viewed by people for trade, just as the sage Markandeya, son of Mrikandu, once viewed all the objects of the universe contained within the belly of Lord Hari (Vishnu) during the cosmic dissolution.
पदच्छेदः
AI
| विततं | वितत (वि√तन्+क्त, २.१) | spread out |
| वणिक् | वणिज् | merchant's |
| आपणे | आपण (७.१) | in the shop |
| अखिलं | अखिल (२.१) | all |
| पणितुं | पणितुम् (√पण्+तुमुन्) | to trade |
| यत्र | यत्र | where |
| जनेन | जन (३.१) | by people |
| वीक्ष्यते | वीक्ष्यते (वि√ईक्ष् भावकर्मणोः लट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) | is seen |
| मुनिना | मुनि (३.१) | by the sage |
| इव | इव | like |
| मृकण्डु | मृकण्डु | Mrikandu's |
| सूनुना | सूनु (३.१) | by the son (Markandeya) |
| जगती | जगती | world's |
| वस्तु | वस्तु (२.१) | substance |
| पुर | पुर | body |
| उदरे | उदर (७.१) | in the belly |
| हरेः | हरि (६.१) | of Hari (Vishnu) |
छन्दः
वियोगिनी []
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ | १० | ११ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| वि | त | तं | व | णि | जा | प | णे | ऽखि | लं | |
| प | णि | तुं | य | त्र | ज | ने | न | वी | क्ष्य | ते |
| मु | नि | ने | व | मृ | क | ण्डु | सू | नु | ना | |
| ज | ग | ती | व | स्तु | पु | रो | द | रे | ह | रेः |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.