अन्वयः
AI
यत्-अगारे सितदीप्रमणिप्रकल्पिते हसत्-अङ्कुर-उदसि (सति), एकिका तिथिः अतिथिः (सती) निशि निखिलान् पूर्णिमा तिथीन् उपतस्थे ।
Summary
AI
In that city, within a house fashioned from bright white gems whose lustre resembled smiling sprouts, a single lunar day, the full moon day (Purnima), acting as a guest, attended upon all other lunar days at night. This poetically implies that the city's brilliance made every night seem like a full moon night.
पदच्छेदः
AI
| सित | सित | white |
| दीप्र | दीप्र | shining |
| मणि | मणि | gem |
| प्रकल्पिते | प्रकल्पित (प्र√कॢप्+णिच्+क्त, ७.१) | fashioned |
| यत् | यद् | in which |
| अगारे | अगार (७.१) | house |
| हसत् | हसत् (√हस्+शतृ) | smiling |
| अङ्कुर | अङ्कुर | sprout |
| उदसि | उदस् (७.१) | in the lustre of |
| निखिलान् | निखिल (२.३) | all |
| निशि | निश (७.१) | at night |
| पूर्णिमा | पूर्णिमा (१.१) | the full moon day |
| तिथीन् | तिथि (२.३) | lunar days |
| उपतस्थे | उपतस्थे (उप√स्था कर्तरि लिट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) | attended upon |
| अतिथिः | अतिथि (१.१) | a guest |
| एकिका | एकिका (१.१) | single |
| तिथिः | तिथि (१.१) | lunar day |
छन्दः
वियोगिनी []
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ | १० | ११ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| सि | त | दी | प्र | म | णि | प्र | क | ल्पि | ते | |
| य | द | गा | रे | ह | स | द | ङ्क | रो | द | सि |
| नि | खि | ला | न्नि | शि | पू | र्णि | मा | ति | थी | |
| नु | प | त | स्थे | ऽति | थि | रे | कि | का | ति | थिः |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.