ददृशे न जनेन यन्नसौ
भुवि तच्छायमवेक्ष्य तत्क्षणात् ।
दिवि दिक्षु वितीर्णचक्षुषा
पृथुवेगद्रुतमुक्तदृक्पथः ॥
ददृशे न जनेन यन्नसौ
भुवि तच्छायमवेक्ष्य तत्क्षणात् ।
दिवि दिक्षु वितीर्णचक्षुषा
पृथुवेगद्रुतमुक्तदृक्पथः ॥
भुवि तच्छायमवेक्ष्य तत्क्षणात् ।
दिवि दिक्षु वितीर्णचक्षुषा
पृथुवेगद्रुतमुक्तदृक्पथः ॥
अन्वयः
AI
यत् असौ जनेन न ददृशे, तत्-क्षणात् भुवि तत्-छायम् अवेक्ष्य दिवि दिक्षु वितीर्ण-चक्षुषा (जनेन) पृथु-वेग-द्रुत-मुक्त-दृक्-पथः (असौ ददृशे) ।
Summary
AI
"When he was no longer seen by the people, they, having seen his shadow on the ground, would at that very moment cast their eyes towards the sky and all directions, only to find that he had already left their line of sight due to his great speed."
पदच्छेदः
AI
| ददृशे | ददृशे (√दृश् भावकर्मणोः लिट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) | was seen |
| न | न | not |
| जनेन | जन (३.१) | by the people |
| यत् | यद् | when |
| न | न | not |
| असौ | अदस् (१.१) | he |
| भुवि | भू (७.१) | on the ground |
| तच्छायम् | तत्–छाय (२.१) | his shadow |
| अवेक्ष्य | अवेक्ष्य (अव√ईक्ष्+ल्यप्) | having seen |
| तत्क्षणात् | तत्क्षणात् | at that very moment |
| दिवि | दिव् (७.१) | in the sky |
| दिक्षु | दिश् (७.३) | in the directions |
| वितीर्णचक्षुषा | वितीर्ण–चक्षुस् (३.१) | by (the people) whose eyes were cast |
| पृथुवेगद्रुतमुक्तदृक्पथः | पृथु–वेग–द्रुत–मुक्त–दृक्–पथ (१.१) | he who had quickly left the path of sight due to his great speed |
छन्दः
वियोगिनी []
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ | १० | ११ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| द | दृ | शे | न | ज | ने | न | य | न्न | सौ | |
| भु | वि | त | च्छा | य | म | वे | क्ष्य | त | त्क्ष | णात् |
| दि | वि | दि | क्षु | वि | ती | र्ण | च | क्षु | षा | |
| पृ | थु | वे | ग | द्रु | त | मु | क्त | दृ | क्प | थः |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.