अन्वयः
AI
अथवा इयम् भवतः प्रवर्तना नः पिष्टम् कथम् न पिनष्टि? हि सताम् परार्थता स्वतः एव (भवति), यथा ग्रहणानाम् यथार्थता (स्वतः एव भवति) ।
Summary
AI
"Or rather, why is this urging of yours not 'grinding what is already ground' for me? For, helping others is the very nature of the virtuous, just as perceiving objects correctly is the nature of the senses."
पदच्छेदः
AI
| अथवा | अथवा | or else |
| भवतः | भवत् (६.१) | your |
| प्रवर्तना | प्रवर्तना (१.१) | urging |
| न | न | not |
| कथम् | कथम् | how |
| पिष्टम् | पिष्ट (√पिष्+क्त, २.१) | what is already ground |
| इयम् | इदम् (१.१) | this |
| पिनष्टि | पिनष्टि (√पिष् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | grinds |
| नः | अस्मद् (६.३) | of us |
| स्वतः | स्वतस् | by its own nature |
| एव | एव | indeed |
| सताम् | सत् (६.३) | of the good people |
| परार्थता | परार्थता (१.१) | acting for the sake of others |
| ग्रहणानाम् | ग्रहण (६.३) | of the senses |
| हि | हि | for |
| यथा | यथा | just as |
| यथार्थता | यथार्थता (१.१) | truthfulness |
छन्दः
वियोगिनी []
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ | १० | ११ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| अ | थ | वा | भ | व | तः | प्र | व | र्त | ना | |
| न | क | थं | पि | ष्ट | मि | यं | पि | न | ष्ट | नः |
| स्व | त | ए | व | स | तां | प | रा | र्थ | ता | |
| ग्र | ह | णा | नां | हि | य | था | य | था | र्थ | ता |
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.