अन्वयः
AI
सः खगः बहुशैवलक्ष्मतां वहतः, धृतरुद्राक्षमधुव्रतम् नलस्य करम्, सरसः कोकनदभ्रमात् इव पुनः ययौ।
Summary
AI
That bird again went to Nala's hand, which bore the marks of many Shaiva symbols and held bees that looked like Rudraksha beads, as if mistaking it for a red lotus from a lake.
पदच्छेदः
AI
| वहतः | वहत् (√वह्+शतृ, २.१) | bearing |
| बहुशैवलक्ष्मताम् | बहु–शैव–लक्ष्म–ता (२.१) | the state of having many Shaiva marks |
| धृतरुद्राक्षमधुव्रतम् | धृत (√धृ+क्त)–रुद्राक्ष–मधुव्रत (२.१) | which held bees like Rudraksha beads |
| खगः | खग (१.१) | the bird |
| सः | तद् (१.१) | that |
| नलस्य | नल (६.१) | of Nala |
| ययौ | ययौ (√या कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | went |
| करम् | कर (२.१) | to the hand |
| पुनः | पुनर् | again |
| सरसः | सरस् (५.१) | from a lake |
| कोकनदभ्रमात् | कोकनद–भ्रम (५.१) | from the illusion of a red lotus |
| इव | इव | as if |
छन्दः
वियोगिनी []
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ | १० | ११ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| व | ह | तो | ब | हु | शै | व | ल | क्ष्म | तां | |
| धृ | त | रु | द्रा | क्ष | म | धु | व्र | तं | ख | गः |
| स | न | ल | स्य | य | यौ | क | रं | पु | नः | |
| स | र | सः | को | क | न | द | भ्र | मा | दि | व |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.