प्रतिमासमसौ निशापतिः खग ! संच्छति यद्दिनाधिपम् । किमु तीव्रतरैस्ततः करैर्मम दाहाय स धैर्यतस्करैः ॥

अन्वयः AI खग ! असौ निशापतिः प्रतिमासम् यत् दिनाधिपम् सम्-एति, सः ततः तीव्रतरैः धैर्यतस्करैः करैः मम दाहाय (सम्-एति) किम् उ?
Summary AI "O bird, this moon meets the sun every month. Is it that from that union, he returns with even more intense rays, which are thieves of my fortitude, just to burn me?"
पदच्छेदः AI
प्रतिमासम्प्रतिमासम् every month
असौअदस् (१.१) this
निशापतिःनिशापति (१.१) lord of the night (moon)
खगखग (८.१) O bird
संच्छतिसमेति (सम्√इ कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) meets
यत्यद् that
दिनाधिपम्दिनाधिप (२.१) the lord of the day (sun)
किमुकिम् is it that?
तीव्रतरैःतीव्रतर (३.३) with more intense
ततःततः from that
करैःकर (३.३) rays
ममअस्मद् (६.१) my
दाहायदाह (४.१) for burning
सःतद् (१.१) he
धैर्यतस्करैःधैर्यतस्कर (३.३) which are thieves of fortitude
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.