Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

अखिलं विदुषामनाविलं
सुहृदा च स्वहृदा च पश्यताम् ।
सविधेऽपि न सूक्ष्मसाक्षिणी
वदनालंकृतिमात्रमक्षिणी ॥

अन्वयः AI सुहृदा च स्व-हृदा च अखिलम् अनाविलं पश्यतां विदुषाम् अक्षिणी सविधे अपि सूक्ष्म-साक्षिणी न (भवतः), (ते) वदन-अलंकृति-मात्रम् (भवतः)।
Summary AI For the wise, who see everything clearly with a friendly heart and their own insight, the two eyes, even when near an object, are not witnesses to subtle truths; they are merely ornaments of the face.
पदच्छेदः AI
अखिलम्अखिल (२.१) everything
विदुषाम्विद्वस् (६.३) of the wise
अनाविलम्अनाविलम् clearly
सुहृदासुहृद् (३.१) with a friendly heart
and
स्वहृदास्वहृद् (३.१) with one's own heart
and
पश्यताम्पश्यत् (√दृश्+शतृ, ६.३) of those who see
सविधेसविध (७.१) in proximity
अपिअपि even
not
सूक्ष्मसाक्षिणीसूक्ष्मसाक्षिन् (१.२) witnesses of subtle things
वदनालंकृतिमात्रम्वदनअलंकृतिमात्र (१.१) mere ornaments of the face
अक्षिणीअक्षि (१.२) the two eyes
छन्दः वियोगिनी []
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
खि लं वि दु षा ना वि लं
सु हृ दा स्व हृ दा श्य ताम्
वि धे ऽपि सू क्ष्म सा क्षि णी
ना लं कृ ति मा त्र क्षि णी
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.