अनुरूपमिमं निरूपय-
न्नथ सर्वेष्वपि पूर्वपक्षताम् ।
युवसु व्यपनेतुमक्षमः
त्वयि सिद्धान्तधियं न्यवेशयम् ॥

अन्वयः AI अथ अनुरूपम् इमं निरूपयन्, सर्वेषु युवसु अपि पूर्वपक्षतां व्यपनेतुम् अक्षमः (अहं) त्वयि सिद्धान्त-धियं न्यवेशयम्।
Summary AI Then, while searching for a suitable match for her, and being unable to refute the preliminary claims of all other youths, I established the final conclusion in you, considering you the perfect match.
पदच्छेदः AI
अनुरूपम्अनुरूप (२.१) a suitable one
इमम्इदम् (२.१) this one
निरूपयन्निरूपयत् (निर्√रूप्+णिच्+शतृ, १.१) searching for
अथअथ then
सर्वेषुसर्व (७.३) in all
अपिअपि even
पूर्वपक्षताम्पूर्वपक्षता (२.१) the state of being a preliminary view
युवसुयुवन् (७.३) among the youths
व्यपनेतुम्व्यपनेतुम् (वि+अप√नी+तुमुन्) to refute
अक्षमःअक्षम (१.१) unable
त्वयियुष्मद् (७.१) in you
सिद्धान्तधियम्सिद्धान्तधी (२.१) the thought of the final conclusion
न्यवेशयम्न्यवेशयम् (नि√विश् +णिच् कर्तरि लङ् (परस्मै.) उ.पु. एक.) I placed
छन्दः वियोगिनी []
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
नु रू मि मं नि रू
न्न र्वे ष्व पि पू र्व क्ष ताम्
यु सु व्य ने तु क्ष मः
त्व यि सि द्धा न्त धि यं न्य वे यम्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.