अन्वयः
AI
मृगाः तत् अखर्वेक्षणशोभया जितयोः उदयत्प्रमीलयोः स्वदृशोः भयात् खुरकण्डूयनकैतवात् सान्त्वनां जनयन्ति ।
Summary
AI
The deer, out of fear of the great beauty of her gaze, console their own eyes—which are conquered and are closing—under the pretext of scratching themselves with their hooves.
पदच्छेदः
AI
| स्वदृशोः | स्वदृश् (६.२) | of their own eyes |
| जनयन्ति | जनयन्ति (√जन् +णिच् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. बहु.) | produce |
| सान्त्वनाम् | सान्त्वना (२.१) | consolation |
| खुरकण्डूयनकैतवात् | खुर–कण्डूयन–कैतव (५.१) | from the pretext of scratching with hooves |
| मृगाः | मृग (१.३) | the deer |
| जितयोः | जित (√जि+क्त, ६.२) | of the two conquered |
| उदयत्प्रमीलयोः | उदयत् (उद्√इ+शतृ)–प्रमीला (६.२) | of the two whose closing is rising |
| तत् | तद् | her |
| अखर्वेक्षणशोभया | अखर्व–ईक्षण–शोभा (३.१) | by the great beauty of her gaze |
| भयात् | भय (५.१) | out of fear |
छन्दः
वियोगिनी []
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ | १० | ११ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| स्व | दृ | शो | र्ज | न | य | न्ति | सा | न्त्व | नां | |
| खु | र | क | ण्डू | य | न | कै | त | वा | न्मृ | गाः |
| जि | त | यो | रु | द | य | त्प्र | मी | ल | योः | |
| त | द | ख | र्वे | क्ष | ण | शो | भ | या | भ | यात् |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.