Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

चिकुरप्रकरा जयन्ति ते
विदुषी मूर्धनि सा बिभर्ति यान्
पशुनाप्यपुरस्कृतेन
तत्तुलनामिच्छतु चामरेण
कः

अन्वयः AI सा विदुषी यान् मूर्धनि बिभर्ति, ते चिकुरप्रकराः जयन्ति । अपुरस्कृतेन पशुना अपि चामरेण तत् तुलताम् कः इच्छतु?
Summary AI Victorious are those masses of hair which she, the learned one, bears on her head. Who would wish for a comparison with them by a chowrie from an unhonored animal (the yak)?
पदच्छेदः AI
चिकुरप्रकराःचिकुरप्रकर (१.३) The masses of hair
जयन्तिजयन्ति (√जि कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. बहु.) are victorious
तेतद् (१.३) those
विदुषीविदुषी (१.१) the learned one
मूर्धनिमूर्धन् (७.१) on her head
सातद् (१.१) she
बिभर्तिबिभर्ति (√भृ कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) bears
यान्यद् (२.३) which
पशुनापशु (३.१) by an animal (yak)
अपिअपि even
अपुरस्कृतेनअपुरस्कृत (पुरस्+अ√कृ+क्त, ३.१) unhonored
तत्तद् (२.१) that
तुलनाम्तुलना (२.१) comparison
इच्छतुइच्छतु (√इष् कर्तरि लोट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) let (him) wish
चामरेणचामर (३.१) with a chowrie
कःकिम् (१.१) who
छन्दः वियोगिनी []
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
चि कु प्र रा न्ति ते
वि दु षी मू र्ध नि सा बि र्ति यान्
शु ना प्य पु स्कृ ते
त्तु ना मि च्छ तु चा रे कः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.