अन्वयः
AI
सः दमनात् अनाक् प्रसेदुषः तथ्यगिरः तपोधनात् दिष्टविष्टपत्रितयानन्यसदृग्गुणोदयाम् तनयाम् वरम् आप ।
Summary
AI
He (King Bhima) obtained as a boon from the ascetic Damana, who was slightly pleased and truthful in speech, a daughter whose manifestation of qualities was unparalleled in the three worlds.
पदच्छेदः
AI
| दमनात् | दमन (५.१) | from Damana |
| अनाक् | अनाक् | slightly |
| प्रसेदुषः | प्रसेदिवस् (प्र√सद्+क्वसु, ६.१) | of the one who was pleased |
| तनयाम् | तनया (२.१) | the daughter |
| तथ्यगिरः | तथ्य–गिर् (६.१) | of the truthful-spoken |
| तपोधनात् | तपोधन (५.१) | from the ascetic |
| वरम् | वर (२.१) | as a boon |
| आप | आप (√आप् कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | obtained |
| सः | तद् (१.१) | he |
| दिष्टविष्टपत्रितयानन्यसदृग्गुणोदयाम् | दिष्ट–विष्टप–त्रितय–अनन्य–सदृश्–गुण–उदय (२.१) | whose manifestation of qualities was unparalleled in the three worlds |
छन्दः
वियोगिनी []
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ | १० | ११ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| द | म | ना | द | म | ना | क्प्र | से | दु | ष | |
| स्त | न | यां | त | थ्य | गि | र | स्त | पो | ध | नात् |
| व | र | मा | प | स | दि | ष्ट | वि | ष्ट | प | |
| त्रि | त | या | न | न्य | स | दृ | ग्गु | णो | द | याम् |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.