स जयत्यरिसार्थसार्थकी-
कृतनामा किल भीमभूपतिः ।
यमवाप्य विदर्भभूः प्रभुं
हसति द्यामपि शक्रभर्तृकाम् ॥

अन्वयः AI अरिसार्थसार्थकीकृतनामा सः भीमभूपतिः किल जयति । यं प्रभुम् अवाप्य विदर्भभूः शक्रभर्तृकाम् द्याम् अपि हसति ।
Summary AI King Bhima, whose name is made meaningful by the host of his enemies, is indeed victorious. Having obtained him as its lord, the land of Vidarbha laughs even at heaven, which has Indra as its master.
पदच्छेदः AI
सःतद् (१.१) That
जयतिजयति (√जि कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) is victorious
अरिसार्थसार्थकीकृतनामाअरिसार्थ–सार्थकीकृत (√कृ+च््वि+क्त)नामन् (१.१) one whose name is made meaningful by the host of his enemies
किलकिल indeed
भीमभूपतिःभीमभूपति (१.१) King Bhima
यम्यद् (२.१) whom
अवाप्यअवाप्य (अव√आप्+ल्यप्) having obtained
विदर्भभूःविदर्भभू (१.१) the land of Vidarbha
प्रभुम्प्रभु (२.१) as lord
हसतिहसति (√हस् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) laughs at
द्याम्द्यु (२.१) heaven
अपिअपि even
शक्रभर्तृकाम्शक्र–भर्तृका (२.१) which has Indra as its master
छन्दः वियोगिनी []
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
त्य रि सा र्थ सा र्थ की
कृ ना मा कि भी भू तिः
वा प्य वि र्भ भूः प्र भुं
ति द्या पि क्र र्तृ काम्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.