रविरुचिऋचामोकारेषु स्फुटामलबिन्दुतां
गमयितुममूरुच्चीयन्ते विहायसि तारकाः ।
स्वरविरचनायासामुच्चैरुदात्ततया हृताः
शिशिरमहसो बिम्बादस्मादसंशयमंशवः ॥
रविरुचिऋचामोकारेषु स्फुटामलबिन्दुतां
गमयितुममूरुच्चीयन्ते विहायसि तारकाः ।
स्वरविरचनायासामुच्चैरुदात्ततया हृताः
शिशिरमहसो बिम्बादस्मादसंशयमंशवः ॥
गमयितुममूरुच्चीयन्ते विहायसि तारकाः ।
स्वरविरचनायासामुच्चैरुदात्ततया हृताः
शिशिरमहसो बिम्बादस्मादसंशयमंशवः ॥
अन्वयः
AI
विहायसि अमूः तारकाः रवि-रुचि-ऋचाम् ओङ्कारेषु स्फुट-अमल-बिन्दुताम् गमयितुम् उच्चीयन्ते (इव)। असंशयम् अस्मात् शिशिर-महसः बिम्बात् स्वर-विरचन-आयासात् उच्चैः उदात्ततया हृताः अंशवः (एव एताः)।
Summary
AI
It seems as if these stars are being gathered in the sky to serve as the clear, pure dots (anusvara) for the Omkaras of the Vedic hymns, which are the sun's rays. Undoubtedly, these are the moon's rays, snatched from its orb and carried high up by the force of the high-pitched udātta accent, due to the effort of chanting the hymns.
पदच्छेदः
AI
| रविरुचिऋचाम् | रवि–रुच्–ऋच् (६.३) | of the Vedic hymns which are the sun's rays |
| ओङ्कारेषु | ओङ्कार (७.३) | in the Omkaras |
| स्फुटामलबिन्दुताम् | स्फुट–अमल–बिन्दुता (२.१) | the state of being a clear, pure dot |
| गमयितुम् | गमयितुम् (√गम्+णिच्+तुमुन्) | to cause to attain |
| अमूः | अदस् (१.३) | these |
| उચ્चीयन्ते | उચ્चीयन्ते (उद्√चि भावकर्मणोः लट् (आत्मने.) प्र.पु. बहु.) | are being gathered |
| विहायसि | विहायस् (७.१) | in the sky |
| तारकाः | तारका (१.३) | stars |
| स्वरविरचनायासात् | स्वर–विरचन–आयास (५.१) | from the effort of arranging the accents |
| उच्चैः | उच्चैः | high up |
| उदात्ततया | उदात्तता (३.१) | by being the high-pitched accent |
| हृताः | हृत (√हृ+क्त, १.३) | carried away |
| शिशिरमहसः | शिशिरमहस् (५.१) | from the moon |
| बिम्बात् | बिम्ब (५.१) | from the orb |
| अस्मात् | इदम् (५.१) | from this |
| असंशयम् | असंशयम् | undoubtedly |
| अंशवः | अंशु (१.३) | rays |
छन्दः
हरिणी [१७: नसमरसलग]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ | १० | ११ | १२ | १३ | १४ | १५ | १६ | १७ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| र | वि | रु | चि | ऋ | चा | मो | का | रे | षु | स्फु | टा | म | ल | बि | न्दु | तां |
| ग | म | यि | तु | म | मू | रु | च्ची | य | न्ते | वि | हा | य | सि | ता | र | काः |
| स्व | र | वि | र | च | ना | या | सा | मु | च्चै | रु | दा | त्त | त | या | हृ | ताः |
| शि | शि | र | म | ह | सो | बि | म्बा | द | स्मा | द | सं | श | य | मं | श | वः |
| न | स | म | र | स | ल | ग | ||||||||||
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.