श्रीहर्षं कविराजराजिमुकुटालंकारहीरः सुतं
श्रीहीरः सुषुवे जितेन्द्रियचयं मामल्लदेवी च यम् ।
एकामत्यजतो नवार्थघटनामेकान्नविंशो महा-
काव्ये तस्य कृतौ नलीयचरिते सर्गोऽयमस्मिन्नगात् ॥

अन्वयः AI कवि-राज-राजि-मुकुट-अलंकार-हीरः श्रीहीरः मामल्लदेवी च जित-इन्द्रिय-चयम् यम् श्रीहर्षम् सुतम् सुषुवे, तस्य कृतौ नलीय-चरिते महाकाव्ये एकाम् नव-अर्थ-घटनाम् अत्यजतः अस्मिन् अयम् एकान्नविंशः सर्गः अगात् ।
Summary AI Srihira, a diamond ornamenting the crowns of the lineage of kingly poets, and Mamalladevi gave birth to a son, Sriharsha, who had conquered his senses. In this epic poem, the Naishadhiyacharitam, his creation, which never abandons the composition of new meanings, this nineteenth canto has come to a close.
पदच्छेदः AI
श्रीहर्षम्श्रीहर्ष (२.१) Sriharsha
कविकवि poet
राजराज king
राजिराजि lineage
मुकुटमुकुट crown
अलंकारअलंकार ornament
हीरःहीर (१.१) a diamond
सुतम्सुत (२.१) son
श्रीहीरःश्रीहीर (१.१) Srihira
सुषुवेसुषुवे (√सू कर्तरि लिट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) gave birth to
जितजित (√जि+क्त) conquered
इन्द्रियइन्द्रिय senses
चयम्चय (२.१) whose group
मामल्लदेवीमामल्लदेवी (१.१) Mamalladevi
and
यम्यद् (२.१) whom
एकाम्एका (२.१) one
अत्यजतःअत्यजत् (अ√त्यज्+शतृ, ६.१) of the one not abandoning
नवनव new
अर्थअर्थ meaning
घटनाम्घटना (२.१) composition
एकान्नविंशःएकान्नविंश (१.१) the nineteenth
महाकाव्येमहाकाव्य (७.१) in the epic poem
तस्यतद् (६.१) his
कृतौकृति (७.१) in the creation
नलीय-चरितेनलीयचरित (७.१) named Naishadhiyacharitam
सर्गःसर्ग (१.१) canto
अयम्इदम् (१.१) this
अस्मिन्इदम् (७.१) in this
अगात्अगात् (√इ कर्तरि लुङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) has gone (ended)
छन्दः शार्दूलविक्रीडितम् [१९: मसजसततग]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२ १३ १४ १५ १६ १७ १८ १९
श्री र्षं वि रा रा जि मु कु टा लं का ही रः सु तं
श्री ही रः सु षु वे जि ते न्द्रि यं मा ल्ल दे वी यम्
का त्य तो वा र्थ ना मे का न्न विं शो हा
का व्ये स्य कृ तौ ली रि ते र्गो ऽय स्मि न्न गात्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.