दाक्षीपुत्रस्य तन्त्रे ध्रुवमयमभवत्कोऽप्यधीती कपोतः
कण्ठे शब्दौघसिद्धिक्षतबहुकठिनीशेषभूषानुयातः ।
सर्वं विस्मृत्य दैवात्स्मृतिमुषसि गतां घोषयन्यो घुसंज्ञां
प्राक्संस्कारेण संप्रत्यपि धुवति शिरः पट्टिकापाठजेन ॥

अन्वयः AI यः कण्ठे शब्द-ओघ-सिद्धि-क्षत-बहु-कठिनी-शेष-भूषा-अनुयातः (सन्) सर्वम् विस्मृत्य, दैवात् उषसि गताम् स्मृतिम् (इव) घु-संज्ञाम् घोषयन्, पट्टिका-पाठ-जेन प्राक्-संस्कारेण सम्प्रति अपि शिरः धुवति, अयम् कः अपि अधीती कपोतः ध्रुवम् दाक्षीपुत्रस्य तन्त्रे अभवत् ।
Summary AI This pigeon, who, having forgotten everything, now proclaims the grammatical term 'ghu' at dawn like a memory returning by fate, and even now shakes its head due to the past impression born from reciting from a slate, must certainly have been a student in Panini's grammatical system. Its throat is adorned with the remnants of many chalk sticks, worn out by mastering a multitude of words.
पदच्छेदः AI
दाक्षीपुत्रस्यदाक्षीपुत्र (६.१) of the son of Dakshi (Panini)
तन्त्रेतन्त्र (७.१) in the system of
ध्रुवम्ध्रुवम् certainly
अयम्इदम् (१.१) this
अभवत्अभवत् (√भू कर्तरि लङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) was
कःकिम् (१.१) some
अपिअपि indeed
अधीतीअधीतिन् (१.१) student
कपोतःकपोत (१.१) pigeon
कण्ठेकण्ठ (७.१) in the throat
शब्दशब्द of words
ओघओघ multitude
सिद्धिसिद्धि by the mastery
क्षतक्षत (√क्षि+क्त) worn out
बहुबहु many
कठिनीकठिनी chalk
शेषशेष by the remnants
भूषाभूषा as an ornament
अनुयातःअनुयात (अनु√या+क्त, १.१) followed by
सर्वम्सर्व (२.१) everything
विस्मृत्यविस्मृत्य (वि√स्मृ+ल्यप्) having forgotten
दैवात्दैवात् by fate
स्मृतिम्स्मृति (२.१) memory
उषसिउषस् (७.१) at dawn
गताम्गता (√गम्+क्त, २.१) returned
घोषयन्घोषयन् (√घुष्+णिच्+शतृ, १.१) proclaiming
यःयद् (१.१) who
घुसंज्ञाम्घुसंज्ञा (२.१) the term 'ghu'
प्राक्संस्कारेणप्राक्संस्कार (३.१) by the past impression
सम्प्रतिसम्प्रति now
अपिअपि even
धुवतिधुवति (√धु कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) shakes
शिरःशिरस् (२.१) head
पट्टिकापाठजेनपट्टिकापाठ (३.१) born from recitation from a slate
छन्दः स्रग्धरा [२१: मरभनययय]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२ १३ १४ १५ १६ १७ १८ १९ २० २१
दा क्षी पु त्र स्य न्त्रे ध्रु त्को ऽप्य धी ती पो तः
ण्ठे ब्दौ सि द्धि क्ष हु ठि नी शे भू षा नु या तः
र्वं वि स्मृ त्य दै वा त्स्मृ ति मु सि तां घो न्यो घु सं ज्ञां
प्रा क्सं स्का रे सं प्र त्य पि धु ति शि रः ट्टि का पा जे
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.