बह्वमानि विधिनापि तावकं
नाभिमूरुयुगमन्तराङ्गकम् ।
स व्यधादधिकवर्णकैरिदं
काञ्चनैर्यदिति तां पुराह सः ॥

अन्वयः AI सः पुरा ताम् आह इति - विधिना अपि तावकम् नाभिम् ऊरुयुगम् अन्तरा अङ्गकम् बहु अमानि । यत् सः इदम् अधिकवर्णकैः काञ्चनैः व्यधात् ।
Summary AI He (Nala) had previously said to her, 'Even by the creator Brahma, this part of your body between the navel and the thighs was highly esteemed, for he fashioned it with gold of a superior quality.'
पदच्छेदः AI
बह्वमानिअमानि (√मा भावकर्मणोः लुङ् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) was highly esteemed
विधिनाविधि (३.१) by the Creator
अपिअपि even
तावकंतावक (१.१) your
नाभिमूरुयुगमन्तराङ्गकम्नाभि–ऊरुयुगअन्तराअङ्गक (१.१) the part of the body between the navel and the thighs
तद् (१.१) He (Brahma)
व्यधादधिकवर्णकैरिदंव्यधात् (वि√धा कर्तरि लङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.)–अधिकवर्णक (३.३)इदम् (२.१) made this with superior gold
काञ्चनैर्यदितिकाञ्चन (३.३)यत्इति with gold, because - thus
तांतद् (२.१) to her
पुराहआह (√अह् कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) previously said
सःतद् (१.१) he (Nala)
छन्दः रथोद्धता [११: रनरलग]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
ह्व मा नि वि धि ना पि ता कं
ना भि मू रु यु न्त रा ङ्ग कम्
व्य धा धि र्ण कै रि दं
का ञ्च नै र्य दि ति तां पु रा सः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.