अन्वयः
AI
वल्लभेन परिरम्भपीडितौ कुचौ प्रेयसीहृदि तत्र केलतीमदनयोः उपाश्रये वृत्तमिलितोपधानताम् अवापतुः ।
Summary
AI
Pressed by the beloved's embrace, the two breasts on Damayanti's chest became like a round, joined pillow in that abode, serving as a refuge for the playful Kama and Rati.
पदच्छेदः
AI
| वल्लभेन | वल्लभ (३.१) | by the beloved |
| परिरम्भपीडितौ | परिरम्भ–पीडित (१.२) | pressed in the embrace |
| प्रेयसीहृदि | प्रेयसी–हृद् (७.१) | on the beloved's heart |
| कुचौ | कुच (१.२) | the two breasts |
| अवापतुः | अवापतुः (अव√आप् कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. द्वि.) | obtained |
| केलतीमदनयोः | केलतीमदन (६.२) | of the playful Kama and Rati |
| उपाश्रये | उपाश्रय (७.१) | in the abode |
| तत्र | तत्र | there |
| वृत्तमिलितोपधानताम् | वृत्त–मिलित–उपधानता (२.१) | the state of being a round, joined pillow |
छन्दः
रथोद्धता [११: रनरलग]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ | १० | ११ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| व | ल्ल | भे | न | प | रि | र | म्भ | पी | डि | तौ |
| प्रे | य | सी | हृ | दि | कु | चा | व | वा | प | तुः |
| के | ल | ती | म | द | न | यो | रु | पा | श्र | ये |
| त | त्र | वृ | त्त | मि | लि | तो | प | धा | न | ताम् |
| र | न | र | ल | ग | ||||||
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.