अन्वयः
AI
कान्त-दन्त-परिपीडित-अधरा इयम् पाणि-धूननम् वितन्वती, तत्-क्षण-उदित-मुदम् मनोभुवम् नर्तितुम् ईक्षितैः उपदिशती इव (आसीत्)।
Summary
AI
With her lower lip bitten by her beloved's teeth, she shook her hand, as if instructing with her glances the joyous, just-arisen Kamadeva to dance.
पदच्छेदः
AI
| ईक्षितोपदिशती | ईक्षित–उपदिशत् (√उपदिशत्+शतृ, १.१) | instructing with glances |
| इव | इव | as if |
| नर्तितुं | नर्तितुम् (√नृत्+णिच्+तुमुन्) | to dance |
| तत्क्षणोदितमुदं | तत्क्षण–उदित–मुद् (२.१) | Kamadeva whose joy had arisen at that moment |
| मनोभुवम् | मनोभु (२.१) | Kamadeva |
| कान्तदन्तपरिपीडिताधरा | कान्त–दन्त–परिपीडित (परि√पीड्+क्त)–अधरा (१.१) | she whose lower lip was bitten by her beloved's teeth |
| पाणिधूननम् | पाणि–धूनन (२.१) | shaking of the hand |
| इयं | इदम् (१.१) | she |
| वितन्वती | वितन्वत् (वि√तन्+शतृ, १.१) | performing |
छन्दः
रथोद्धता [११: रनरलग]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ | १० | ११ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ई | क्षि | तो | प | दि | श | ती | व | न | र्ति | तुं |
| त | त्क्ष | णो | दि | त | मु | दं | म | नो | भु | वम् |
| का | न्त | द | न्त | प | रि | पी | डि | ता | ध | रा |
| पा | णि | धू | न | न | मि | यं | वि | त | न्व | ती |
| र | न | र | ल | ग | ||||||
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.