Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

कुङ्कुमैणमदपङ्कलेपिताः
क्षलिताश्च हिमवालुकाम्बुभिः ।
रेजुरध्वततशैलजस्रजो
यस्य मुग्धमणिकुट्टिमा भुवः ॥

अन्वयः AI यस्य मुग्धमणिकुट्टिमाः भुवः कुङ्कुम-एणमदपङ्कलेपिताः हिमवालुकाम्बुभिः क्षालिताः च अध्वततशैलजस्रजः (सत्यः) रेजुः ।
Summary AI The floors of his palace, paved with beautiful gems, were smeared with a paste of saffron and musk, then washed with camphor-scented water. Adorned with garlands of stone-born flowers strewn along the paths, they shone brilliantly.
पदच्छेदः AI
कुङ्कुमैणमदपङ्कलेपिताःकुङ्कुमएणमदपङ्क–लेपित (√लिप्+क्त, १.३) smeared with a paste of saffron and musk
क्षालिताःक्षालित (√क्षल्+णिच्+क्त, १.३) and washed
and
हिमवालुकाम्बुभिःहिमवालुकाअम्बु (३.३) with camphor-scented water
रेजुःरेजुः (√राज् कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. बहु.) shone
अध्वततशैलजस्रजःअध्वन्ततशैलजस्रज् (१.३) with garlands of stone-born flowers strewn along the paths
यस्ययद् (६.१) of which (palace)
मुग्धमणिकुट्टिमाःमुग्धमणिकुट्टिम (१.३) paved with beautiful gems
भुवःभू (१.३) the floors
छन्दः उपजातिः [११]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
कु ङ्कु मै ङ्क ले पि ताः
क्ष लि ता श्च हि वा लु का म्बु भिः
रे जु ध्व शै स्र जो
स्य मु ग्ध णि कु ट्टि मा भु वः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.