अन्वयः
AI
अयम् धवः हार-चारिम-विलोकने किम् अपि मृषा-कौतुकम् नाटयन्, उपकुच-धाविना पाणिना अदीयम् कण्ठ-मूलम् अस्पृशत् ।
Summary
AI
Feigning some false curiosity in looking at the beauty of her necklace, the husband (Nala) touched the base of her neck with his hand, which then moved towards her breasts.
पदच्छेदः
AI
| हारचारिमविलोकने | हार–चारिमन्–विलोकन (७.१) | in looking at the beauty of the necklace |
| मृषाकौतुकम् | मृषा–कौतुक (२.१) | false curiosity |
| किमपि | किम्–अपि | some |
| नाटयन् | नाटयत् (√नट्+णिच्+शतृ, १.१) | feigning |
| अयम् | इदम् (१.१) | this |
| कण्ठमूलम् | कण्ठ–मूल (२.१) | the base of the neck |
| अदसीयम् | अदसीय (२.१) | her |
| अस्पृशत् | अस्पृशत् (√स्पृश् कर्तरि लङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | he touched |
| पाणिना | पाणि (३.१) | with his hand |
| उपकुचधाविना | उपकुच–धाविन् (३.१) | that ran towards her breasts |
| धवः | धव (१.१) | the husband |
छन्दः
रथोद्धता [११: रनरलग]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ | १० | ११ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| हा | र | चा | रि | म | वि | लो | क | ने | मृ | षा |
| कौ | तु | कं | कि | म | पि | ना | ट | य | न्न | यम् |
| क | ण्ठ | मू | ल | म | द | सी | य | म | स्पृ | श |
| त्पा | णि | नो | प | कु | च | धा | वि | ना | ध | वः |
| र | न | र | ल | ग | ||||||
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.