Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

संनिधावपि निजे निवेशिता-
मालिभिः कुसुमशस्त्रशास्त्रवित् ।
आनयद्व्यवधिमानिव प्रिया-
मङ्कपालिवलयेन संनिधिम् ॥

अन्वयः AI कुसुम-शस्त्र-शास्त्र-वित् (नलः) आलिभिः निजे संनिधौ निवेशिताम् अपि प्रियाम्, व्यवधिमान् इव, अङ्क-पालि-वलयेन संनिधिम् आनयत् ।
Summary AI Nala, an expert in the science of love, brought his beloved into close proximity with the embrace of his arms, as if there were still a distance, even though she had already been seated near him by her friends.
पदच्छेदः AI
संनिधौसंनिधि (७.१) in proximity
अपिअपि even
निजेनिज (७.१) in his own
निवेशिताम्निवेशित (नि√विश्+णिच्+क्त, २.१) made to sit
आलिभिःआलि (३.३) by her friends
कुसुमशस्त्रशास्त्रवित्कुसुमशस्त्रशास्त्रविद् (१.१) the one who knows the science of Kama
आनयत्आनयत् (आ√नी कर्तरि लङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) brought
व्यवधिमान्व्यवधिमत् (१.१) having a separation
इवइव as if
प्रियाम्प्रिया (२.१) the beloved
अङ्कपालिवलयेनअङ्कपालिवलय (३.१) by the circle of his embracing arms
संनिधिम्संनिधि (२.१) proximity
छन्दः रथोद्धता [११: रनरलग]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
सं नि धा पि नि जे नि वे शि ता
मा लि भिः कु सु स्त्र शा स्त्र वित्
द्व्य धि मा नि प्रि या
ङ्क पा लि ये सं नि धिम्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.