अन्वयः
AI
यत्-अजिरे गौरभानु-गुरु-गेहिनी-स्मर-उद्वृत्त-भावम् इति-वृत्तम् आश्रिताः, भरत-भारती-सुधा इव नाटिकाः अभिनीतिभिः रेजिरे ।
Summary
AI
In its courtyard, short plays—like the nectar of Bharata's dramatic art—were brilliantly performed, based on the plot of the unrestrained passion of the Moon for Tara, the wife of his preceptor Brihaspati.
पदच्छेदः
AI
| गौरभानु | गौरभानु | the Moon's |
| गुरु | गुरु | preceptor's |
| गेहिनी | गेहिनी | wife |
| स्मर | स्मर | love's |
| उद्वृत्त | उद्वृत्त (उत्√वृत्+क्त) | unrestrained |
| भावम् | भाव | emotion |
| इतिवृत्तम् | इतिवृत्त (२.१) | the plot |
| आश्रिताः | आश्रित (आ√श्रि+क्त, १.३) | based on |
| रेजिरे | रेजिरे (√राज् कर्तरि लिट् (आत्मने.) प्र.पु. बहु.) | shone |
| यत् | यद् | whose |
| अजिरे | अजिर (७.१) | in the courtyard |
| अभिनीतिभिः | अभिनीति (३.३) | by performances |
| नाटिकाः | नाटिका (१.३) | short plays |
| भरत | भरत | Bharata's |
| भारती | भारती | dramatic art's |
| सुधा | सुधा (१.३) | nectar |
छन्दः
रथोद्धता [११: रनरलग]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ | १० | ११ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| गौ | र | भा | नु | गु | रु | गे | हि | नी | स्म | रो |
| द्वृ | त्त | भा | व | मि | ति | वृ | त्त | मा | श्रि | ताः |
| रे | जि | रे | य | द | जि | रे | ऽभि | नी | ति | भि |
| र्ना | टि | का | भ | र | त | भा | र | ती | सु | धा |
| र | न | र | ल | ग | ||||||
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.