अन्वयः
AI
सः आत्मवित् तया सह दिवानिशम् भोगभाक् अपि पापम् न आप । हि आहृता विषयैकतानता ज्ञानधौतमनसम् न लिम्पति ।
Summary
AI
That knower of the Self (Nala), though enjoying pleasures with her day and night, did not incur any sin. For, intense focus on sense objects, even when indulged in, does not stain a mind that has been purified by knowledge.
पदच्छेदः
AI
| आत्मवित् | आत्मविद् (१.१) | the knower of the Self |
| सह | सह | with |
| तया | तद् (३.१) | her |
| दिवानिशम् | दिवानिशम् | day and night |
| भोगभाक् | भोगभाज् (१.१) | enjoying pleasures |
| अपि | अपि | even |
| न | न | not |
| पापम् | पाप (२.१) | sin |
| आप | आप (√आप् कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | obtained |
| सः | तद् (१.१) | he |
| आहृता | आहृत (आ√हृ+क्त, १.१) | indulged in |
| हि | हि | for |
| विषयैकतानता | विषय–एकतानता (१.१) | intense focus on sense objects |
| ज्ञानधौतमनसम् | ज्ञान–धौत–मनस् (२.१) | a mind purified by knowledge |
| न | न | not |
| लिम्पति | लिम्पति (√लिप् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | stains |
छन्दः
रथोद्धता [११: रनरलग]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ | १० | ११ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| आ | त्म | वि | त्स | ह | त | या | दि | वा | नि | शं |
| भो | ग | भा | ग | पि | न | पा | प | मा | प | सः |
| आ | हृ | ता | हि | वि | ष | यै | क | ता | न | ता |
| ज्ञा | न | धौ | त | म | न | सं | न | लि | म्प | ति |
| र | न | र | ल | ग | ||||||
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.