Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

यत्र वैणरववैणवस्वरै-
र्हुंकृतैरुपवनीपिकालिनाम् ।
कङ्कणालिकलहैश्च नृत्यतां
कुब्जितं सुरतकूजितं तयोः ॥

अन्वयः AI यत्र नृत्यतां तयोः सुरत-कूजितं वैणरव-वैणव-स्वरैः, उपवनी-पिक-आलिनां हुंकृतैः, कङ्कण-आलि-कलहैः च कुब्जितम् अभवत् ।
Summary AI Where the murmurs of love-making of those two (Nala and Damayanti) as they danced were rendered indistinct by the sounds of lutes and flutes, by the cooing of rows of garden cuckoos, and by the jingling of their sets of bangles.
पदच्छेदः AI
यत्रयत्र where
वैणरववैणरव of lutes
वैणववैणव and flutes
स्वरैःस्वर (३.३) by the sounds
हुंकृतैःहुंकृत (३.३) by the cooings
उपवनीउपवनी garden
पिकपिक cuckoos'
आलिनाम्आलि (६.३) of the rows
कङ्कणकङ्कण bangle
आलिआलि sets'
कलहैःकलह (३.३) by the jingling
and
नृत्यताम्नृत्यत् (√नृत्+शतृ, ६.२) of the two dancing
कुब्जितम्कुब्जित (√कुब्ज्+क्त, १.१) was obscured
सुरतसुरत of love-making
कूजितम्कूजित (१.१) the murmuring
तयोःतद् (६.२) of those two
छन्दः रथोद्धता [११: रनरलग]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
त्र वै वै स्व रै
र्हुं कृ तै रु नी पि का लि नाम्
ङ्क णा लि है श्च नृ त्य तां
कु ब्जि तं सु कू जि तं योः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.