Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

देवदूत्यमुपगम्य निर्दयं
धर्मभीतिकृततादृशागसः ।
अस्तु सेयमपराधमार्जना
जीवितावधि नलस्य वश्यता ॥

अन्वयः AI निर्दयम् देव-दूत्यम् उपगम्य धर्म-भीति-कृत-तादृश-आगसः नलस्य जीवित-अवधि वश्यता सा इयम् अपराध-मार्जना अस्तु ।
Summary AI "For having cruelly undertaken the role of a messenger for the gods, an offense I committed out of fear of my duty (dharma), let this be the atonement: Nala's lifelong subservience to you."
पदच्छेदः AI
देवदूत्यम्देवदूत्य (२.१) the state of being a messenger for the gods
उपगम्यउपगम्य (उप√गम्+ल्यप्) having undertaken
निर्दयम्निर्दयम् cruelly
धर्मभीतिकृततादृशागसःधर्मभीतिकृत (√कृ+क्त)तादृशआगस् (६.१) of him who committed such an offense out of fear of dharma
अस्तुअस्तु (√अस् कर्तरि लोट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) let it be
सातद् (१.१) that
इयम्इदम् (१.१) this
अपराधमार्जनाअपराधमार्जना (१.१) the atonement for the offense
जीवितावधिजीवितअवधि (१.१) lifelong
नलस्यनल (६.१) of Nala
वश्यतावश्यता (१.१) subservience
छन्दः रथोद्धता [११: रनरलग]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
दे दू त्य मु म्य नि र्द यं
र्म भी ति कृ ता दृ शा सः
स्तु से रा मा र्ज ना
जी वि ता धि स्य श्य ता
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.