अन्वयः
AI
अथ सा सुदती पाणि-गोपित-निज-अङ्घ्रि-पङ्कजा (सती) तत्-प्रणाम-धुत-मानम् आननम् स्मेरम् एव वितन्वती नाथम् कृतार्थताम् अनयत् ।
Summary
AI
Then that beautiful-toothed lady, hiding her lotus-feet with her hands and showing a smiling face as her pride was shaken off by his prostration, brought her lord to a state of fulfillment.
पदच्छेदः
AI
| सा | तद् (१.१) | she |
| अथ | अथ | then |
| नाथम् | नाथ (२.१) | her lord |
| अनयत् | अनयत् (√नी कर्तरि लङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | led |
| कृतार्थताम् | कृतार्थता (२.१) | to fulfillment |
| पाणिगोपितनिजाङ्घ्रिपङ्कजा | पाणि–गोपित (√गुप्+णिच्+क्त)–निज–अङ्घ्रि–पङ्कज (१.१) | she who hid her own lotus-feet with her hands |
| तत्प्रणामधुतमानम् | तत्–प्रणाम–धुत (√धू+क्त)–मान (२.१) | whose pride was shaken off by his prostration |
| आननम् | आनन (२.१) | face |
| स्मेरम् | स्मेर (२.१) | smiling |
| एव | एव | just |
| सुदती | सुदती (१.१) | the one with beautiful teeth |
| वितन्वती | वितन्वती (वि√तन्+शतृ, १.१) | showing |
छन्दः
रथोद्धता [११: रनरलग]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ | १० | ११ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| सा | थ | ना | थ | म | न | य | त्कृ | ता | र्थ | तां |
| पा | णि | गो | पि | त | नि | जा | ङ्घ्रि | प | ङ्क | जा |
| त | त्प्र | णा | म | धु | त | मा | न | मा | न | नं |
| स्मे | र | मे | व | सु | द | ती | वि | त | न्व | ती |
| र | न | र | ल | ग | ||||||
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.