अन्वयः
AI
सः स्वैः तत्-पद-अखिल-नख-अनुबिम्बनैः समेत्य, रुद्र-भूम-विजिगीषया रति-स्वामिनः उपदश-मूर्तिता-भृता (इव) समताम् इयाय ।
Summary
AI
He, along with his own reflections in all the nails of her feet, attained a state of multiplicity. It was as if Kamadeva, desiring to conquer Rudra (who has eleven forms), had assumed ten forms (Nala plus his nine reflections) to achieve equality.
पदच्छेदः
AI
| तत्पदाखिलनखानुबिम्बनैः | तत्–पद–अखिल–नख–अनुबिम्बन (३.३) | with the reflections in all the nails of her feet |
| स्वैः | स्व (३.३) | with his own |
| समेत्य | समेत्य (सम्+आ√इ+ल्यप्) | having come together |
| समताम् | समता (२.१) | equality |
| इयाय | इयाय (√इ कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | attained |
| सः | तद् (१.१) | he |
| रुद्रभूमविजिगीषया | रुद्र–भूमन्–विजिगीषा (३.१) | with the desire to conquer the state of Rudra |
| रतिस्वामिनः | रति–स्वामिन् (६.१) | of the lord of Rati, Kamadeva |
| उपदशमूर्तिताभृता | उपदश–मूर्तिता–भृत् (३.१) | by him who had assumed ten forms |
छन्दः
रथोद्धता [११: रनरलग]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ | १० | ११ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| त | त्प | दा | खि | ल | न | खा | नु | बि | म्ब | नैः |
| स्वैः | स | मे | त्य | स | म | ता | मि | या | य | सः |
| रु | द्र | भू | म | वि | जि | गी | ष | या | र | ति |
| स्वा | मि | नो | प | द | श | मू | र्ति | ता | भृ | ता |
| र | न | र | ल | ग | ||||||
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.