अन्वयः
AI
निधुवन-क्लम-अलसा सा यत् मुहूर्तम् अर्धमीलित-विलोल-तारके दृशौ अवहत्, तत् पश्यतः दयितस्य पुनः तृप्तिः न आस्त ।
Summary
AI
Languid from the fatigue of lovemaking, she held her eyes, with their pupils unsteady and half-closed, for a moment. For her beloved watching that, there was no end to his satisfaction.
पदच्छेदः
AI
| अर्धमीलितविलोलतारके | अर्धमीलित–विलोल–तारक (२.२) | (two eyes) with half-closed and unsteady pupils |
| सा | तद् (१.१) | she |
| दृशौ | दृश् (२.२) | two eyes |
| निधुवनक्लमालसा | निधुवन–क्लम–अलसा (१.१) | languid from the fatigue of love-making |
| यत् | यद् (२.१) | which |
| मुहूर्तम् | मुहूर्त (२.१) | for a moment |
| अवहत् | अवहत् (√वह् कर्तरि लङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | she bore/held |
| न | न | not |
| तत् | तद् (१.१) | that |
| पुनः | पुनः | again |
| तृप्तिः | तृप्ति (१.१) | satisfaction |
| आस्त | आस्त (√आस् कर्तरि लङ् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) | there was |
| दयितस्य | दयित (६.१) | of the beloved (Nala) |
| पश्यतः | पश्यत् (√दृश्+शतृ, ६.१) | of him watching |
छन्दः
रथोद्धता [११: रनरलग]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ | १० | ११ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| अ | र्ध | मी | लि | त | वि | लो | ल | ता | र | के |
| सा | दृ | शौ | नि | धु | व | न | क्ल | मा | ल | सा |
| य | न्मु | हू | र्त | म | व | ह | न्न | त | त्पु | न |
| स्तृ | प्ति | रा | स्त | द | यि | त | स्य | प | श्य | तः |
| र | न | र | ल | ग | ||||||
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.