विश्लथैरवयवैर्निमीलया
लोमभिर्द्रुतमितैर्विनिद्रताम् ।
सूचितं श्वसितसीत्कृतैश्च तौ
भावमक्रमकमध्यगच्छताम् ॥
विश्लथैरवयवैर्निमीलया
लोमभिर्द्रुतमितैर्विनिद्रताम् ।
सूचितं श्वसितसीत्कृतैश्च तौ
भावमक्रमकमध्यगच्छताम् ॥
लोमभिर्द्रुतमितैर्विनिद्रताम् ।
सूचितं श्वसितसीत्कृतैश्च तौ
भावमक्रमकमध्यगच्छताम् ॥
अन्वयः
AI
तौ विश्लथैः अवयवैः, निमीलया, विनिद्रताम् द्रुतम् इतैः लोमभिः, श्वसितसीत्कृतैः च सूचितम् भावम् अक्रमकम् अध्यगच्छताम् ।
Summary
AI
With loosened limbs, closing eyes, hairs quickly standing on end indicating sleeplessness, and by their sighs and hissing sounds, the two of them simultaneously reached that state of passion.
पदच्छेदः
AI
| विश्लथैः | विश्लथ (३.३) | with loosened |
| अवयवैः | अवयव (३.३) | limbs |
| निमीलया | निमीला (३.१) | with closing (of eyes) |
| लोमभिः | लोमन् (३.३) | with hairs (standing on end) |
| द्रुतम् | द्रुतम् | quickly |
| इतैः | इत (√इ+क्त, ३.३) | gone/reached |
| विनिद्रताम् | विनिद्रता (२.१) | sleeplessness |
| सूचितम् | सूचित (√सूच्+क्त, २.१) | indicated |
| श्वसितसीत्कृतैः | श्वसित–सीत्कृत (३.३) | by sighs and hissing sounds |
| च | च | and |
| तौ | तद् (१.२) | those two |
| भावम् | भाव (२.१) | the state/emotion |
| अक्रमकम् | अक्रमकम् | simultaneously |
| अध्यगच्छताम् | अध्यगच्छताम् (अधि√गम् कर्तरि लङ् (परस्मै.) प्र.पु. द्वि.) | they both reached |
छन्दः
रथोद्धता [११: रनरलग]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ | १० | ११ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| वि | श्ल | थै | र | व | य | वै | र्नि | मी | ल | या |
| लो | म | भि | र्द्रु | त | मि | तै | र्वि | नि | द्र | ताम् |
| सू | चि | तं | श्व | सि | त | सी | त्कृ | तै | श्च | तौ |
| भा | व | म | क्र | म | क | म | ध्य | ग | च्छ | ताम् |
| र | न | र | ल | ग | ||||||
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.