अन्वयः
AI
वाम-पाद-तल-लुप्त-मन्मथ-श्री-मदेन मुख-वीक्षिणा अमुना अनिशम् भुज्यमान-नव-यौवना सा मुदाम् पार-सीमनि चचार ।
Summary
AI
She, whose fresh youth was constantly being enjoyed by him (Nala)—who was always gazing at her face and whose pride in Cupid's beauty had been eclipsed by the sole of her left foot—roamed on the farthest shore of joys.
पदच्छेदः
AI
| वाम-पाद-तल-लुप्त-मन्मथ-श्री-मदेन | वाम–पाद–तल–लुप्त (√लुप्+क्त)–मन्मथ–श्री–मद (३.१) | by him whose pride in Cupid's beauty was destroyed by the sole of her left foot |
| मुख-वीक्षिणा | मुख–वीक्षिन् (३.१) | by him who was gazing at her face |
| अनिशम् | अनिशम् | constantly |
| भुज्यमान-नव-यौवना | भुज्यमान (√भुज्+यक्+शानच्)–नव–यौवन (१.१) | she whose fresh youth was being enjoyed |
| अमुना | अदस् (३.१) | by him |
| पार-सीमनि | पार–सीमन् (७.१) | on the farthest limit |
| चचार | चचार (√चर् कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | roamed |
| सा | तद् (१.१) | she |
| मुदाम् | मुद् (६.३) | of joys |
छन्दः
रथोद्धता [११: रनरलग]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ | १० | ११ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| वा | म | पा | द | त | ल | लु | प्त | म | न्म | थ |
| श्री | म | दे | न | मु | ख | वी | क्षि | णा | नि | शम् |
| भु | ज्य | मा | न | न | व | यौ | व | ना | मु | ना |
| पा | र | सी | म | नि | च | चा | र | सा | मु | दाम् |
| र | न | र | ल | ग | ||||||
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.