यौ कुरङ्गमदकुङ्कुमाञ्चितौ
नीललोहितरुचौ बधूकुचौ ।
स प्रियोरसि तयोः स्वयंभुवो-
राचचार नखकिंशुकार्चनम् ॥

अन्वयः AI यौ वधूकुचौ कुरङ्गमदकुङ्कुम-अञ्चितौ नीललोहितरुचौ (स्तः), तयोः स्वयंभुवोः प्रिय-उरसि सः नखकिंशुकार्चनम् आचचार ।
Summary AI On the bride's two breasts, which were anointed with musk and saffron and had a dark-red lustre, he (Nala) performed a worship with his fingernails, like offering red Kimshuka flowers to two self-born Shivalingas on his beloved's chest.
पदच्छेदः AI
यौयद् (१.२) Which two
कुरङ्गमदकुङ्कुमाञ्चितौकुरङ्गमदकुङ्कुमअञ्चित (१.२) anointed with musk and saffron
नीललोहितरुचौनीललोहितरुच् (१.२) having a dark-red lustre
बधूकुचौवधूकुच (१.२) the bride's breasts
तद् (१.१) he
प्रियोरसिप्रियउरस् (७.१) on the beloved's chest
तयोःतद् (६.२) of those two
स्वयंभुवोःस्वयंभु (६.२) of the self-born ones
आचचारआचचार (आ√चर् कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) performed
नखकिंशुकार्चनम्नख–किंशुकार्चन (२.१) worship with Kimshuka-like fingernails
छन्दः रथोद्धता [११: रनरलग]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
यौ कु ङ्ग कु ङ्कु मा ञ्चि तौ
नी लो हि रु चौ धू कु चौ
प्रि यो सि योः स्व यं भु वो
रा चा किं शु का र्च नम्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.