Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

स्वकन्यामन्यसात्कर्तुं विश्वानुमतिदृश्वनः ।
लोके परत्र लोकस्य कस्य न स्यादृढं मनः ॥

अन्वयः AI लोके स्व-कन्याम् अन्यसात् कर्तुम् विश्व-अनुमति-दृश्वनः लोकस्य परत्र (अपि) कस्य मनः दृढं न स्यात्?
Summary AI In this world, a person seeks the consent of all to give his daughter in marriage. Whose mind, then, would not be firm in seeking such universal approval for matters concerning the next world as well?
पदच्छेदः AI
स्व-कन्याम्स्वकन्या (२.१) one's own daughter
अन्यसात्अन्यसात् another's
कर्तुम्कर्तुम् (√कृ+तुमुन्) to make
विश्वविश्व all
अनुमतिअनुमति consent
दृश्वनःदृश्वन् (६.१) of one who sees
लोकेलोक (७.१) in this world
परत्रपरत्र in the next world
लोकस्यलोक (६.१) of a person
कस्यकिम् (६.१) whose
not
स्यात्स्यात् (√अस् कर्तरि विधिलिङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) would be
दृढम्दृढ (१.१) firm
मनःमनस् (१.१) mind
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
स्व न्या न्य सा त्क र्तुं
वि श्वा नु ति दृ श्व नः
लो के त्र लो स्य
स्य स्या दृ ढं नः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.