स्फुटं सावर्णिवंश्यानां कुलच्छत्रं महीभुजाम् ।
चक्रे दण्डभृतश्चुम्बन्दण्डश्चण्डरुचिं क्वचित् ॥

अन्वयः AI क्वचित् दण्ड-भृतः दण्डः चण्ड-रुचिम् चुम्बन् (सन्) सावर्णि-वंश्यानाम् मही-भुजाम् कुल-छत्रम् स्फुटम् चक्रे ।
Summary AI Somewhere, the staff of Yama, by touching the sun, clearly served as the handle for the dynastic umbrella (the sun itself) for the kings descended from Savarni Manu.
पदच्छेदः AI
स्फुटम्स्फुटम् clearly
सावर्णिवंश्यानाम्सावर्णिवंश्य (६.३) of the descendants of Savarni Manu
कुलच्छत्रम्कुलच्छत्र (२.१) the dynastic umbrella
महीभुजाम्महीभुज् (६.३) of the kings
चक्रेचक्रे (√कृ कर्तरि लिट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) made/acted as
दण्डभृतःदण्डभृत् (६.१) of Yama (the staff-bearer)
चुम्बन्चुम्बत् (√चुम्ब्+शतृ, १.१) touching
दण्डःदण्ड (१.१) the staff
चण्डरुचिम्चण्डरुचि (२.१) the sun
क्वचित्क्वचित् somewhere
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
स्फु टं सा र्णि वं श्या नां
कु च्छ त्रं ही भु जाम्
क्रे ण्ड भृ श्चु म्ब
न्द ण्ड श्च ण्ड रु चिं क्व चित्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.